Перевод "пластический хирург" на английский
Произношение пластический хирург
пластический хирург – 30 результатов перевода
Ну разумеется.
Пластическая хирургия - это ошибка, потому что она недостаточно совершенна и не сделает тебя по-настоящему
Когда она станет такой, все должны ее использовать!
I sure have.
Plastic surgery is a mistake, because it hasn't been perfected to where you look really good.
When it is, everyone should get it.
Скопировать
Костюм мы подобрали, теперь займёмся лицом.
Никогда не задумывались о пластической хирургии?
Да, думал как-то раз.
Once we've got an outfit, we can look at the face.
Ever thought about cosmetic surgery?
I've considered it, yeah.
Скопировать
- Вы врач?
- Да, пластический хирург.
Я могу... я могу чего-нибудь вашей жене подправить.
- You're a doctor?
- A plastic surgeon, yes.
I can fix up whatever you want, on your wife, I mean.
Скопировать
Еще, конечно, раз я модель, то должна и фигуру беречь.
в этой работе - нужно постоянно выглядеть красоткой и поспевать за всеми новшествами в косметике и пластической
Ты просто восхитительна!
Well, also, as a model, I have to watch my figure.
The worst thing about this work is you've got to look cute... and keep up with the latest advances in surgeryand cosmetics.
You look terrific!
Скопировать
Но у меня от рождения такие губы.
А кажется, что ты побывала у пластического хирурга.
Ладно, раз не веришь...
It has to go together, I was born this way, this is me.
You could just as easily have been to a plastic surgeon.
Okay, let's be honest.
Скопировать
Он засунул голову в механический рисосборщик.
Но, к счастью, там был американский миссионер, который оказался опытным пластическим хирургом...
Бросьте вещи, и руки на стену.
He caught his head in a mechanical... rice picker.
But, fortunately, there was an American...missionary living close by who was actually a, uh, skilled, uh, plastic surgeon in civilian life.
All right. All right. Drop those bundles and put your hands on that wall there.
Скопировать
хотя по ней сказать так было нельзя.
Но немного пластической хирургии - и она стала приносить доход.
что забеременела.
She's Sachiko, "happy child," though she didn't look it.
But some plastic surgery turned her into a good little earner.
She quit. Said she was pregnant.
Скопировать
-Ах ты дедуктивный засранец.
них не было денег на поездку, кроме как в контейнере... а потом, что у них наверняка не было денег на пластического
Потом он расскажет нам про ту, что нашли в воде... что ее сбросили с судна после того, как она умерла от побоев.
- You deductive motherfucker, you.
So he's gonna wander in here with some Johnny-come-lately bullshit... about how these girls are all coming over here as prostitutes... talking about how if they ain't got the cash to travel better than a container ship... then they sure don't have the money for a plastic surgeon.
Then he's gonna say something about that one in the water... being tossed off the ship after she's already dead from a beat-down.
Скопировать
я, конечно, уверен, что в ней есть много сил, но не может же она зат€нуть в пещеру человека за лицо?
¬ общем, долго ли, коротко, кессонна€ болезнь и пластическа€ хирурги€...
ѕл€жи.
Sure, it has a certain amount of strength, but how does it pull a man's face into a cave?
Anyway, long story short, the bends, the reconstructive surgery, but yes, from my understanding, Peru is a wonderful place.
The beaches.
Скопировать
Маленькая чёрная книжка. Маленькая чёрная книжка.
В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу "Кошмар Пластической хирургии".
Так держать, девочка!
Little black books.
Little black books. This season's live show will be "Plastic Surgery Nightmares." Congratulations, Barb. Our newest producer.
- Way to go, girl!
Скопировать
Мы их осмотрели во время вскрытия.
Мы обнаружили кучу серийных номеров... и они привели в амбулаторную клинику пластической хирургии в Будапеште
Может быть, позвонить им?
We looked at the bags during the post.
We pulled the lot and serial numbers... and they trace back to an outpatient plastic surgery clinic in Budapest.
Would you call them?
Скопировать
Ты знаешь, как называется сегодняшняя программа, Стэйси?
"Ужасы пластической хирургии"?
Нет.
- Know the name of today's show?
- "Plastic Surgery Nightmares"?
No.
Скопировать
- Я сказал, что там могут быть проблемы.
Можно было сдать помещение психиатрам и пластическому хирургу.
Загадай желание.
- I said it could be a problem tenant.
We could have had three shrinks and a plastic surgeon. Here.
Make a wish!
Скопировать
Да, Дебби, послушай, ты, наверное, не смогла понять проблему.
Я думаю, не все может изменить пластический хирург или стакан с цианистым калием.
Думаю, ты молода.
Yeah, Debbie, look, you should see the shape I'm in.
I mean, nothing a good plastic surgeon or a glass of cyanide wouldn't fix.
I mean, you're young.
Скопировать
Полицию?
Вам нужен пластический хирург из Бразилии.
У меня здесь один видящий.
The cops?
You need a Brazilian plastic surgeon.
I've got one that can see.
Скопировать
Ветлечебница для животных?
Это типа такое прикрытие для операций пластической хирургии?
Нет, синьора Диназер открыла ее уже после смерти мужа.
It's an animal clinic.
Maybe he practiced his craft on delinquent Dobermans.
Could be. Personally, all Dobermans look alike to me.
Скопировать
Да ладно тебе, Бренда, ради Бога это 90е годы.
Пластическая хирургия - средство привести себя в порядок.
Это как зубы почистить. Элис, посмотри на себя, тебя разрывали, сшивали, набивали и растягивали.
Plastic surgery is like good grooming.
It's like brushing your teeth.
Elise, you've been yanked, stitched, stuffed and pulled.
Скопировать
Редактор - bubnilkin
[ Но До Чхоль - пластический хирург ]
Отлично....
Presents produced by choi Yong-bae executive producers CHOl Yong-bae, KIM Woo-taek
Plastic Surgeon, Noh Do-chul
Okay.
Скопировать
Не гони так сильно.
Пластическая хирургия!
Могла бы прислать фото вместо того чтобы звать нас на эту дурацкую вечеринку.
Don't drive too fast.
Plastic surgery!
She could've sent us a photo instead of inviting us to one of her stupid parties.
Скопировать
- Я позову доктора.
Тебе пластический хирург нужен, а не доктор, дорогая.
Как ты можешь так разговаривать с сестрой?
- I'll get the doctor.
You need a plastic surgeon, dear, not a doctor.
How dare you talk to Sister like that.
Скопировать
Неблагодарные.
Если вы хотите завершить свое дело, вам придется потратить некоторое время на посещение курсов пластической
Я хожу в этот банк уже многие годы.
Gratitude.
While you're practicing up on your penmanship... you might leave a little time for a refresher course in plastic surgery.
I've been tipping' people at that bank for years.
Скопировать
- Какая у тебя специализация?
- Пластическая хирургия.
Это здорово.
What's your specialisation?
-Plastical surgery.
Ah that's great.
Скопировать
- Чтобы защищать Мэл.
Она, как ты знаешь, пластический хирург и у нее есть привычка давать визитки незнакомым людям которые
- Пока никто не пострадал, но...
Well, in order to protect Mel.
As you know, she's a plastic surgeon. She has a habit of slipping her card to total strangers who she feels could use her services.
So far, no harm done but...
Скопировать
Играйте джаз.
Вы сказали, что вы лучший пластический хирург Нью-Йорка?
Докажите!
Just play jazz.
You say you're the best face man in New York?
Prove it!
Скопировать
Самые лучшие от лучшего доктора.
Тот чувак был Мохаммедом Али пластической хирургии.
Он был женат на одной актрисе, той блондинке... как её звали?
The best there were from the best doctor
The guy was sort of the Mohammed Ali of plastic surgery.
That guy was married to that one actress, the blonde one... what was her name?
Скопировать
Привет. Молодец, что вернулся.
Сейчас мне нужны имена всех пластических хирургов, практиковавших во Флориде с 77 по 78 год.
Прямо сейчас?
- I'm glad you could come back.
Sorry, but I need the names of all the plastic surgeons... who worked in Florida from '77 to '78.
- Now?
Скопировать
Быстрее, быстрее.
Я бы мог быть пластическим хирургом.
500 таких вас в год, и я по шею в сиськах и задницах.
Faster, faster.
I could've been a cosmetic surgeon.
Five hundred thou a year, up to my neck in tits and ass.
Скопировать
ћо€ мать уехала на –ождество.
ќтмечает с пластическим хирургом.
"автра снимут бинты.
My mother's away for Christmas.
She's spending it at the plastic surgeon's.
The wraps come off tomorrow.
Скопировать
Сначала инициалы, а теперь еще и дата прибытия в Майами.
Всего через пару дней после смерти пластического хирурга.
Это совпадение номер три.
The initials. Number two: The date of arrival in Miami.
Just three days after that plastic surgeon died.
And that's coincidence number three.
Скопировать
Что ты собираешься делать с моей дочерью?
Разрешите мне представить замечательного пластического хирурга,
Доктор Филлип Шлоткин.
What are you doing to my daughter?
Permit me to introduce the brilliant young plastic surgeon,
Dr Phillip Schlotkin.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пластический хирург?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пластический хирург для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение